Le déclin de l’allemand, à Crécy comme ailleurs
Cette année, au collège de Crécy, vingt élèves à peine ont choisi l’allemand comme seconde langue vivante en classe de 4°. Alors que l’enseignement de l’anglais ne cesse de croître, l’apprentissage de l’allemand connaît une baisse constante dans le système éducatif français.
Sondage : quelle seconde langue vivante trouvez-vous la plus utile pour vos enfants ?
Natürlich Deutsch !
(article vu 8 fois)
Oui et c’est bien dommage;
une de mes belles filles est allemande et quand nous allons dans sa famille entre hambourg et hanovre tout le village parle peu ou prou français pour nous faire plaisir et ils sont très fiers d’utiliser notre langue.
la réciproque n’existe pas ; c’est dommage car contrairement à ce qui se dit cette langue n’est pas plus difficile qu’une autre et est souvent agréable à entendre quand elle est parlée « calmement » .
de plus les allemands sont bien plus européens que les anglais.
cependant il faut bien reconnaitre que l’anglais est bien plus facile quand même et beaucoup plus utilisé dans le monde.
L’amitié franco-allemande est une des plus précieuses, ne sont-ils pas nos cousins germains ?
J’ai des amis en Bade, ils sont trés fiers de parler français.
Et quand j’y vais je suis trés fier de parler allemand.
bien je vois que les mousquetaires que nous sommes avons quelques affinités avec nos cousins germains.
j’ai aussi pour ami un couple franco-allemand du coté de Francfort qui vient 1 à 2 fois par an à la maison et que nous visitons aussi.
Contrairement à des idées recues ce pays est beau ,varié et accueillant;j’y ai fait 18 mois de service militaire de 1962 à 1964.
Enfin il faut savoir que la France y est très appréciée.
J’ai fait de l’allemand en première langue : 12 ans en tout ! Je dois bien reconnaître que par la suite je n’ai pratiquement jamais eu l’occasion d’utiliser cette langue. Aujourd’hui je révise de temps en temps car mes deux enfants font de l’allemand en seconde langue vivante.
A la Ferté Gaucher, en sixième je faisais partie de la première classe d’allemand première langue (c’est l’instituteur de CM2 qui avait presque décidé pour nous) : c’était la belle époque des échanges franco-allemand, la classe était disons-le, très favorisée.
Aujourd’hui, il faut du courage pour choisir cette langue ne serait-ce qu’en LV II.
Les établissements et les professeurs d’allemand qu’ils soient du collège ou du lycée, du public ou du privé, ne font pas grand chose pour motiver les élèves qui ont fait le choix de cette langue.
Mon expérience de ces dernières années montre que les moyennes des élèves en allemand (LV II) sont souvent plus faibles que celle d’espagnol et ce n’est pas nécessairement faute d’un manque de travail.
Je ne dirais pas que les professeurs d’allemand se croient obligés d’être plus désagréables que les autres et en particulier que les profs d’espagnol … mais c’est quand même ce que je pense.
Allez savoir pourquoi ?
Peut-être sont-ils aigris de constater qu’au rythme actuel, leur discipline pourrait bien avoir disparu de la plupart des collèges d’ici la fin de la décennie.
Merci lomig de rebondir sur cette actualité permanente.
J’ai eu le plaisir de participer, dans les années 80, au développement d’un jardin d’enfants franco-allemand à paris où mon fils a fait ses premiers pas en allemand (la formule est choisie).
De me battre pour la création d’une section internationale à Balzac, …
Aujourd’hui, mon fils serait bilingue si l’allemand était pratiqué quelque part en France.
Et la langue des groupes allemands n’est-il pas l’anglais ?
Bref, amer mais fier
Coucou, me voila de retour … d’espagne ; pour trancher avec vos commentaires qui vont tous dans le même sens, j’aurais un autre son de cloche.
Pour info, en 6eme au collège de Crecy il y a 14 eleves qui font allemand en première langue.
De mon temps la question ne se posait pas, dans mon collège du sud-ouest il n’y avait que 2 profs de langues : un en anglais et un en espagnol. L’allemand était quelque chose de tellement étranger et lointain, hormis en réminiscence à la guerre et elle avait donc mauvaise presse. Elle semble très difficile et tellement éloignée de nos langues latines, et en quoi peut-elle nous servir, ne sera-t-il bientot plus important d’apprendre le chinois par exemple, vue l’evolution économique du monde qui s’annonce ?
L’anglais est une langue horrible, peut-être plus difficile que l’allemand; ce n’est d’ailleurs plus une langue mais un jargon international, un mal nécessaire qu’on doit faire ingurjiter à nos enfants comme à une certaine époque on gavait de maths modernes les plus allergiques aux matières scientifiques.
Savez-vous que l’anglais est une langue germanique ?
Le langage international, je le qualifierais d’anglo-américain … et j’ai bien dit langage.
Les 3 langues les plus parlées dans les instances européennes sont l’anglais, le français et l’allemand.
il faut grader cet équilibre en reforçant les deux dernières.
Le combat pour la francophonie en Europe n’est pas un vain mot !